It’s not a complete Munich trip without the BMW Museum. So I did.
I’ve been to the Porsche museum and the Mercedes-Benz museum, so I knew what I was getting myself into when I decided to visit BMW. It was scorching hot when we were visiting, which made the photos of the exterior super clear and clean, but made myself want to jump into a fountain. Like many other automobile museums, the BMW museum upholds the similar theme of “futuristic,” “modern,” “sleek,” “silvery,” “historical” and “educational.”
Like Porsche and Mercedes-Benz, the history of BMW is overwhelming to explain. But one difference would be that it was not found by one particular person, but started out from an aircraft engine manufacturer. Along the way, motorcycles and its engines became a crucial part of BMW’s business and history, hence the now very popular bikes from BMW. Until WWII, aircraft engines, motorcycles and cars were BMW’s main products but after the war, the company only survived by making pots, pans and bicycles and began making cars in Bavaria in 1952. The sales were not very impressive and there was a point when the board of the company considered selling the operation to Daimler-Benz. In the end, it stayed put and along came the successful BMW 700, the BMW New Class and so on. (Some friends explained that with Swabia and Bavaria being not-so-friendly and kind of rivals when it comes to, well, everything, the Bavarians passionately opposed the idea of BMW being sold by Daimler-Benz. And in the end, it wasn’t.)
뮌헨이면 BMW 박물관. 뮌헨 첫방문때 안갔더니 모든 사람들이 “왜? 어떻게?”라며 이상한 사람 취급. 그래서 갔다. 자동차 박물관들이 늘 그렇듯, 주제와 분위기는 비슷하다: 역사적, 미래지향적, 모던, 교육적 그리고 약간의 자화자찬. 그래도 독일 회사라 그런지 전쟁과 관련된 역사적인 사실들은 굉장히 심도있게 설명되어있다. BMW는 사실 비행기 엔진회사로부터 비롯된 회사다. 그 이후에 모터사이클 그리고 자동차를 만들어내기 시작. 2차세계대전 이전까지는 엔진, 모터사이클, 그리고 자동차로 승승장구했지만 전쟁이후에는 냄비, 후라이팬, 자전거 등을 만들며 겨우 이어가다가 1952년이 되어서야 본격적으로 자동차를 제대로 만들기 시작했다. 성과가 좋지 않아 벤츠로 넘어갈뻔도 했지만 결국에는 제자리를 지켜 지금은 세계적으로 사랑받는 기업으로 성장. (벤츠가 본사인 Swabian지역과 뮌헨이 있는 Bavaria 지방은 사실 숙적관계. 벤츠로 넘어간다는 이야기가 나올때 Bavaria 지방의 주민들이 다 들고 일어났다고 한다. 절대 회사를 “남쪽 지방의 야만인”들에게 팔 수는 없다며.)
There’s actually two parts of the BMW museum, namely the BMW Welt (BMW World) and the BMW museum. BMW Welt is a “multi-functional customer and exhibition facility” where you can find new cars, products and conference centers. It’s scattered with interesting cars and motor bikes and a big open space where kids can run around without having to really worry they’ll bump into the cars, engines or other displayed goods. The little blue car runs throughout the entire area, with kids running around behind it and making it into a lot of people’s phones and cameras. It’s called the Isetta and is an Italian-designed microcar yet licensed in various countries. However, it was BMW who made the “bubble car” its own, making it the top selling single cylinder car in the world. Plus, it’s adorable.
BMW박물관을 접하기전에 방문하게 되는 곳이 BMW Welt, 해석하면 BMW 세상 정도. 박물관이라기보다는 미팅장소, 새로운 컨셉자동차 소개, 작은 전시회 정도를 전담하는 곳이다. 새로운 라인이나 다양한 행사를 소개하는 곳 정도. 행사도 행사지만 계속 주변을 맴도는 자동차가 인상적이다. 이탈리아인이 디자인하고 나중에 BMW가 정식 구입, 판매하기 시작한 Isetta라는 모델. 너무 귀여워서 집에 가지고 가고 싶을 정도.
The museum starts off with a very “I,Robot” like presentation of the pst, present and future of automobiles. The dangling silver balls move to make different shapes, in perfect harmony with the music and verbal presentation.
박물관을 들어서자마자 보게 되는영화 아이로봇에 나올법한 프레젠테이션. 둥근 공들이 음악에 따라 움직이면서 자동차의 과거, 현재 미래에 대해 설명하는데 아이들이 계속 들어가서 만지려는 바람에 순식간에 분위기가 엉망되는 상황도 발생.
There are a lot of engines. Engines of aircrafts, cars, motorbikes. If you are into engines, this is the place for you. I’ve never seen so many different engines before, even at the other museums, and it was fascinating to see them up close. At one point G started explaining a bit on the technical terms, working in the auto industry and all, and although I tried to concentrate, I lost interest after a while. Just those things that you can try to be interested in, but just doesn’t work out as much as you would want it to.
엔진으로 유명한 만큼 다양한 엔진들을 찾을 수 있다. 포르쉐와 벤츠 박물관에서는 이렇게까지 다양한 엔진들을 볼 수 없었는데 자동차, 모터사이클, 비행기까지 다양한 모양과 크기의 엔진들을 보고 싶다면 BMW 추천. 열심히 들여다보자 옆에서 G가 신이나서 이것저것 설명을 해줬는데 조금 깊게 들어가자마자 금방 흥미를 잃고 말았다. 미안.
The famous BMW logo. It’s known that the logo is based on the aircraft engine, but this is a myth. The company explains it quite thoroughly through this video.
BMW 로고와 관련된 가장 유명한 일화는 바로 엔진이 돌아가는 모습을 본떠 만들어졌다는 것인데 사실 이건 루머일뿐. BMW사의 설명에 따르면 색은 Bavaria의 지방색과 모양을 본뜬 것이고 모양은 과거 비행기 엔진을 만드는 회사였을때 사용했던 로고를 본뜬 것이라고. 개인적으로 그냥 엔진이 돌아가는 모습을 본뜬 것이라고 하는 편이 훨씬 효과적일것 같다는 생각.
I really liked the leather belts on the cars back in the day, although I doubt they were very convenient. I noticed this trend at the Porsche museum and mentioned that I loved the combo and I found it again at the BMW museum.
Personally, I don’t believe the BMW Isetta would be the best choice for hiking or visiting the Alps, but the marketing team during the time sure didn’t think so. The museum offers a lot of photos, films and commercials for not only the Isetta, but all the other cars as well, and this was amazing for me. I recognized some slogans and commercials, including the most famous slogan “The Ultimate Driving Machine and the most current one that goes “Designed for Driving Pleasure.”
포르쉐와 벤츠못지 않게, 어쩌면 더 많은 광고와 광고문구들을 만들어낸 BMW인만큼 과거 유행하던 잡지 광고, TV광고 등도 찾을 수 있다. 개인적으로 인상적이었던 것은 Isetta를 광고하는 잡지 광고였는데 솔직히 웃음이 나왔다. 특히 저 작은 자동차를 끌고 알프스로 올라간다는 설정이나 등산, 하이킹 등을 사랑하는 독일인들답게 산으로 올라가는 상황을 연출했다는 부분. 이탈리아 같았으면 스피드나 디자인을 강조하거나 옆에 비키니 입은 여자가 서 있는 상황을 연출했을텐데, 하는 아쉬움도.
All photos by rachelsanghee. June, 2014.