Dark, empty and spooky but not without potential.
A short post about the rather eerie Packard Plant, which is now empty and apparently often used as a backdrop for many models, photographers and amateurs like me. It’s one of those place that represent the “decline of Detroit,” but this particular area is scheduled for reconstruction and redesign, according to the media. I mentioned the state of many houses and neighborhoods around Detroit downtown on my first impression post, and the plant is only one of the many bigger structures that have been emptied and abandoned. If you want a aerial view, here’s a very interesting one.
한때 고급 자동차 브랜드였던 패커드사의 자동차를 만들어내던 공장. 지금은 폐허가 되어버렸다. 디트로이트에 처음 도착한 주말, 디트로이트 시내를 보여주겠다던 G와 둘러본 곳인데 실제로 위험하진 않지만 분위기가 무서워서 얼른 내려서 둘러보고 사진만 찍고 돌아왔다. 디트로이트의 추락을 실제로 느낄 수 있는 곳이기도 한데 이 곳 말고도 이렇게 텅 빈 공장이나 기차역 같은 곳이 꽤 있다는 사실.
The Packard Automotive Plant was a car factory where luxury Packard cars were made back in the 1900s. The plant opened in 1903 and it was considered the most modern car manufacturing facility in the world at the time. It closed in 1958 but was not completely empty until 2010. Since then, it has become a hot spot for artists and photographers until it became too much. And as in too much, non-Detroiters came to “destroy” the premises even more to “enhance” and emphasize the dangerous, empty and discarded look even more.
패커드는 1903년에 처음 문을 연 자동차 회사로 당시 굉장히 혁신적인 디자인을 선보이며 인기를 끌었지만 1958년에 폐업, 회사는 그때 끝났지만 공장 자체는 2010년이 되어서야 공식적으로 문을 닫았다. 계속 먼지와 쓰레기, 자동차 부품 등으로 가득 차 있다가 동네 사진 작가들과 아티스트들에 의해 발견되면서 지금은 미술가들의 아지트로 이용되고 있다. 안 그래도 많이 망가진 공장인데 사진가들과 아티스트들이 예술을 명분으로 더 망가뜨리는 바람에 지금은 심하게 훼손되어서 예전처럼 자유롭게 드나들 수는 없게 되어있다고.
It’s an eerie sight, even a bit scary, not only because it’s deserted but also because of the overall atmosphere: empty, crackling sounds from things flying and falling from the ceilings, the graffiti art everywhere and trash both related and unrelated to cars scattered everywhere. I was very urged to go inside which G very strongly opposed to, so I didn’t enter at first. Until I saw two photographers walking around inside. So I stepped inside to look around.
G가 주변을 둘러보고 있을때 나름 용감하게 카메라를 들고 들어갔다. 천장에서 뭐가 떨어질까봐 조심해서 다니고 있는데 안을 들여다보니 사진 작가 한명이 모델로 보이는 한 여성과 사진을 찍고 있는 것을 발견, 조금 더 용기를 갖고 당당하게 둘러보기 시작했다. 공장이라는 느낌은 그대로 나는데 주변은 이미 모두 망가져버린 상황. 천장에서는 전선들이 그대로 붙어있고 바닥에는 망가진 타이어와 자동차 틀들이 널부러져 있는데 아이러니하게도 보그나 다른 패션 잡지들에서 한동안 선보였던 폐허와 모델의 배경으로 완벽한 곳.
The good news is that the plant was bought by a Spanish developer from Peru and will reborn apparently into a European-inspired multi-complex. (And reconstruction has begun!) Because Detroit is hailed with many promising titles, such as as the new up and coming city, one of the most youthful cities in North America, next hot food city by Zagat and so on, it’s easy to think everything is just wonderfully coming along but this can be a misconception. It’s picking up, yes, there’s no doubt about that, but there’s still a long way to go and I say this not as an insider quite yet, but as a resident and someone who can clearly see the empty houses, streets and rough roads by just driving through downtown or even close to downtown. And I don’t think anyone would recommend walking through downtown at night, even driving, so the overall up and coming, safe haven nicknames do seem to be a bit exaggerated.
집으로 돌아와 인터넷에 찾아보니 얼마전 스페인의 부동산 개발업자가 사들여 유러피안 스타일의 주상복합으로 탈바꿈될 계획이라고. 그리고 얼마전 공사가 시작되었다는 반가운 소식! 사실 여기저기서 뜨고 있는 도시로 디트로이트가 뉴스에서 언급되고 있는데 뜨고 있다고 하기에는 무리가 있다고 본다. 사람들을 불러모으고 다시 일어서려는 노력은 보이지만 여기저기서 컴백중인 도시, 음식으로 뜨고 있는 도시, 가장 젊은 도시 등으로 광고되고 있는 것은 분명한 과장. 아직도 시내에는 텅 빈 공장이나 집들이 엄청 많고 위험한 골목들도 가끔 보이고 보수와 공사가 절실한 건물들이나 길들도 너무 많은데 뜨고 있는 도시라니? 여기 사는 사람들도 한밤중에는 시내는 위험하니 가면 안된다고 말하는 상황인데.
Knowing the conditions of the plant, I am now very looking forward to what they have in store for this place, even after I move back to Europe. Who knows, I may be able to visit again in the future after it’s been all fixed up.
- The Packard Plant: Why it has to go. (Detroit Free Press)
- The road to rebuilding Detroit (Forbes)
- What’s driving the Motor City forward now? (NPR)
All photos by rachelsanghee. April, 2015.
[…] him were other fellow automotive pioneers such as the Dodge brothers, Packard (I visited the plant a few months back) and Walter Chrysler. The downfall of the city came after, but it’s no […]